倭人在帶方東南大海之中、
依山島爲國邑。
舊百餘國、
漢時有朝見者、
今使譯所通三十國。
從郡至倭、
循海岸水行歷韓國、
乍南乍東、
到其北岸狗邪韓國、
七千餘里。
始度一海、
千餘里至對馬國。
其大官曰卑狗、
副曰卑奴母離。
所居絕島、
方可四百餘里、
土地山險、
多深林、
道路如禽鹿徑。
有千餘戶、
無良田、
食海物自活、
乖船南北市糴。
又南渡一海千餘里、
名曰瀚海、
至一大國、
官亦曰卑狗、
副曰卑奴母離。
方可三百里、
多竹木叢林、
有三千許家。
差有田地、
耕田猶不足食、
亦南北市糴。
又渡一海、
千餘里至末盧國、
有四千餘戶、
濱山海居、
草木茂盛、
行不見前人。
好捕魚鰒、
水無深淺、
皆沈沒取之。
東南陸行五百里、
到伊都國、
官曰爾支、
副曰泄謨觚柄渠觚。
有千餘戶、
世有王、
皆統屬女王國、
郡使往來常所駐。
東南至奴國百里、
官曰兕馬觚、
副曰卑奴母離、
有三萬餘戶。
東行至不彌國百里、
官曰多模、
副曰卑奴母離。
有千餘家。
南至投馬國、
水行二十日、
官曰彌彌、
副曰彌彌那利、
可五萬餘戶。
南至邪馬壹國、
女王之所都、
水行十日、
陸行一月。
官有伊支馬、
次曰彌馬升、
次曰彌馬獲支、
次曰奴佳鞮、
可七萬餘戶。
自女王國以北、
其戶數道里可得略載、
其餘旁國遠絕、
不可得詳。
次有斯馬國、
次有已百支國、
次有伊邪國、
次有都支國、
次有彌奴國、
次有好古都國、
次有不呼國、
次有姐奴國、
次有對蘇國、
次有蘇奴國、
次有呼邑國、
次有華奴蘇奴國、
次有鬼國、
次有爲吾國、
次有鬼奴國、
次有邪馬國、
次有躬臣國、
次有巴厘國、
次有支惟國、
次有烏奴國、
次有奴國、
此女王境界所盡。
其南有狗奴國、
男子爲王、
其官有狗古智卑狗。
不屬女王。
自郡至女王國萬二千餘里。
倭人は、帶方郡朝鮮半島西部の現在のソウル一帶で、帶方郡は當時の魏國の最東端の東南の大海の中にあり、
山だらけの島に各々國や村をを作っている。
以前は百カ國多くの國ががあり、漢の時代には朝見していたが、
現在は通譯のできる使者がいる三十カ國が行き來している。
帶方郡より倭に行くには、韓國馬韓の海岸沿いに南へ東へと船で進む。
倭國の北側あたる狗邪韓國現在の釜山近郊の海岸まで七千里あまり。
初めて一つの海を渡り、千里あまりで對馬國に至る。
對馬國の大官は卑狗といい、副官を卑奴母離という。
その人の住む島は周りの陸地から遠く隔たっていて周圍は四百里あまりである。
その土地は山が險しく茂った山林が多く、道路は獸道のように細くて整備されていない。
家は千戶あまり、稻の良く育つ田は無く、海產物を食べて生活している。船に乘って南の一大國と南北で米や穀物の商いをしている。
再び南に一千里あまりを渡る。その海の名を瀚海という。
一大國現在の壹岐島に至る。大官はここでも卑奴といい、副官を卑奴母離という。一大國は周圍三百里ほどである。
竹や木がぼうぼうに生えていて三千ほどの家がある。田は對馬よりもあまり良くなく人々が食べるには依然として不足しているため、對馬と南北で米や食料の商いを行っている。
また一つ海を渡り千里あまりで末盧國大きな地域としての松浦か?に到達する。
四千戶あまりの家があり、山と海の閒の狹い海岸に住んで生活している。
背の高い草木が生い茂っていて、そこを通ると前を行く人が見えないほどだ。
人々は魚や鮑を取るのが上手で、皆は海の深いところであっても潛ってこれを獲っている。
末盧國から東南方向に陸路で五百里ほどで伊都國現在の絲島か?に到著する。
大官は爾支といい、副官を泄謨觚柄渠觚という。千戶あまりの家がある。
代々の王がいるが、皆女王國に從屬していた。
魏の帶方郡の使者が行き來して常駐している場所である。
東南方向に百里で奴國に到著する。現在の福岡市邊りか?以下比定地無し
大官を兕馬觚、副官を卑奴母離という。
二萬戶あまりが在る。
東に進み百里で上彌國に到著する。大官は多模といい、副官は卑奴母離という。千戶あまりの家がある。
南に進み投馬國に到著するまで船で二十日。大官は彌彌といい、副官を彌彌那利という。五萬戶あまりの家がある。
南進し、女王の都である邪馬壹國邪馬臺國のことに到著するまで、船で十日陸行で一ヶ月かかる。邪馬壹國の大官は伊支馬がいて、次が彌馬升、次が彌馬獲支、次が奴佳鞮といい、七萬戶あまりの家がある。
女王の國よりも北實際には西側と思われるは、その家の數や距離の槪畧を書くことができたが、その他の國は遠すぎて詳細を知ることはできない。
次に斯馬國があり、
次に已百支國があり、
次に伊邪國があり、
次に都支國があり、
次に彌奴國があり、
次に好古都國があり、
次に不呼國があり、
次に姐奴國があり、
次に對蘇國があり、
次に蘇奴國があり、
次に呼邑國があり、
次に華奴蘇奴國があり、
次に鬼國があり、
次に爲吾國があり、
次に鬼奴國があり、
次に邪馬國があり、
次に躬臣國があり、
次に巴厘國があり、
次に支惟國があり、
次に烏奴國がある。
次に奴國があって、この國を境界として以降はが女王の連合國の權力が及ばないところである。
奴國の南には、狗奴國があり、男子が王となっている。その國の士官に狗古智卑狗がいる。この國は女王の連合國には屬していない。
帶方郡出發して女王國に至るまでは一萬二千里である。
原文では邪馬臺國の「臺」の字が「壹」と書かれているが、おそらく誤記。
帶方郡から邪馬臺國までの經路 畿内說
十五・十六世紀に朝鮮で作成されたと謂われる混一疆理歷代國都之圖(龍谷大學大宮圖書館所藏)
朝鮮で作られたということで右端の朝鮮半島が實際を遙かに上囘り巨大に描かれている。
ただし、中國人も朝鮮半島を過大に南北に長く認識していたようである。東西は正しく認識していたよう。
注目するべきはその下に描かれている日本列島が本來より九〇度時計囘りに且つ小さく描かれていること。この圖がどのような意圖で描かれているかは不明だが、十四世紀以前の中國人の認識を元にしたものであれば倭人條に書かれている内容に一致するといえる。だからこそ畿内說を支持する人はこの圖を擧げるのであるが。